Редьярд Киплинг. Свет погас - ПРЕДИСЛОВИЕ

83 >

     - Сводил Нильгау в театр и накормил обедом.
     - Да будь у  тебя вдвое больше денег,  накормить Нильгау досыта тебе не
удалось бы все равно,  -  разве только армейскими консервами. А эти деньги я
рано или поздно нашел бы сам. Ну чего вы смеетесь?
     - Как ни  кинь,  а  ты редкостный простак,  -  сказал Нильгау,  все еще
посмеиваясь при воспоминании об  обеде.  -  Ну  да  ничего.  Мы  оба изрядно
потрудились на  своем  веку,  тебе  же,  бездельнику,  эти  деньги достались
незаслуженно, и мы правильно поступили, когда их потратили.
     - Заслушаться можно  -  до  того  приятно звучат такие  слова  в  устах
человека,  который,  между  прочим,  набил  брюхо за  мой  счет.  Ничего,  в
ближайшие же дни я заставлю вас поплатиться, и этот обед вам боком выйдет. А
покамест не сходить ли нам в театр?
     - Прикажешь обуваться,  одеваться - и еще мыться? - проворчал Нильгау с
ленцой.
     - Ладно, я отказываюсь от этой затеи.
     - А что,  ежели мы для разнообразия -  ну,  положим,  в виде редчайшего
исключения,  -  мы с вами,  слышите,  мы, возьмем угли и холст да поработаем
немного?
     Торпенхау произнес это многозначительно, однако Дик только вытянул ноги
в мягких мокасинах.
     - Этот болтун определенно помешался на мысли о работе! У меня же если б
и  были неоконченные эскизы,  то нету модели.  Будь у  меня модель,  так нет
фиксатива,  а я всегда закрепляю свои рисунки углем с вечера. Но будь у меня
даже фиксатив и  десятка два  фотографий,  чтоб выбрать подходящий фон,  все
равно я пальцем не пошевельнул бы весь нынешний вечер. Нет настроения.
     - Дружок, псина, он ленивая скотина, правда? - заметил Нильгау.
     - Ну ладно же,  я впрямь готов кое над чем поработать,  -  заявил Дик и
вскочил на  ноги.  -  Сейчас принесу книгу  "Нунгапунга",  и  к  "Сказанию о
Нильгау" прибавится еще одна иллюстрация.
     - Не  слишком ли  ты на него наседаешь?  -  спросил Нильгау,  когда Дик
вышел из комнаты.
     - Может,  и слишком,  но я знаю,  на что он способен,  стоит ему только
захотеть.  Меня бесит,  когда расхваливают его старые работы, в то время как
он должен еще столько сделать. Нас с вами ограничивают...
     - Воля рока и  наши возможности,  а  это особенно печально.  Когда-то я
мечтал достичь большего.
     - Я тоже об этом мечтал,  зато теперь мы знаем свой потолок. Но пропади
я пропадом,  если я могу хотя бы отдаленно себе представить, на что способен
Дик, ежели всерьез возьмется за дело. Оттого-то я так встревожен.
     - А потом,  в благодарность за все твои старания, он от тебя отвернется

Следующая

83 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Külföldi állás - Toyota Celica - Myrtle Beach Golf Vacations - Testa Bredband - Veículos Para Venda