Редьярд Киплинг. Свет погас - ПРЕДИСЛОВИЕ

67 >

не хуже меня. Я хочу только добиться успеха.
     - Но  ты  избрала неверный путь.  Неужели Ками  никогда тебе  этого  не
объяснял?
     - Хватит кивать на Ками.  Я хочу знать твое мнение.  Начнем с того, что
моя работа никуда не годится.
     - Я ничего подобного не сказал и даже мысли такой не допускаю.
     - Тогда, стало быть, это дилетантство?
     - Вот уж  чем даже и  не  пахнет.  Милая моя,  ты труженица,  уходишь в
работу с головой, и за это я перед тобой преклоняюсь.
     - Неужели и ты втайне надо мной смеешься?
     - Нет,  милая.  Пойми,  ты для меня дороже всех на свете. Закутай плечи
вот этой накидкой, а то продрогнешь.
     Мейзи  закуталась в  мягкие куньи меха,  вывернув наизнанку серую шкуру
кенгуру.
     - Что  за  прелесть,  -  сказала  она  задумчиво,  касаясь  подбородком
воздушного меха.  - Но все-таки скажи, почему я избрала неверный путь, желая
достичь хотя бы скромного успеха?
     - Именно потому,  что ты только этого и желаешь. Неужто, милая, тебе не
понятно?  Настоящая работа не принадлежит -  и не подвластна -  тому, кто ее
делает. Она привносится для него, или же для нее, откуда-то извне.
     - Но как это совместить с...
     - Минуточку.  Нам дано лишь изучить практические приемы своего ремесла,
овладеть кистями и  красками,  вместо  того  чтоб  им  служить и  ничего  не
бояться.
     - Это мне понятно.
     - А  все  прочее привносится извне.  Ну,  ладно.  Если у  нас  достанет
терпения и  времени развить свои  возможности,  мы  бываем  способны или  не
способны сотворить что-нибудь стоящее.  Тут крайне важно умело и  кропотливо
овладеть самыми основами нашего ремесла.  Но  стоит нам  только помыслить об
успехе,  о  том впечатлении,  какое наша работа может произвести на публику,
допустить хоть малейшую мысль о дешевой популярности -  и сразу же мы теряем
свою творческую силу, свежесть манеры и все прочее. Я по крайней мере в этом
убедился. Вместо того чтоб спокойно обдумывать работу и отдавать ей все свое
мастерство,  мы  начинаем суетиться и  думать о  том,  чего  не  в  силах ни
ускорить, ни остановить хоть на мгновение. Понимаешь?
     - Тебе легко так  говорить.  Твои картины всем нравятся.  Разве сам  ты
никогда не мечтаешь о том, чтобы выставиться?
     - Еще  как  часто.  Но  всякий раз я  бываю за  это наказан и  не  могу
рисовать в  полную силу.  Это просто,  как дважды два.  Если мы  относимся к
работе с пренебрежением, используем ее для своих личных целей, она мстит нам
за  это  таким же  самым пренебрежением,  а  коль  скоро мы  гораздо слабее,

Следующая

67 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Synthetic Urine - Phone Cards - Flash Games - Postal Jeep Dj5 - German Website Translation