Редьярд Киплинг. Свет погас - ПРЕДИСЛОВИЕ
62 >
- А вдруг она сейчас возьмет да выйдет из дверей, что ты тогда
сделаешь? - спросил Дик с комическим ужасом.
- Скорчу ей рожу.
- Покажи, какую, - сказал Дик, вспомнив детские шалости.
Мейзи скорчила уморительную рожицу, обратив лицо к обветшалому домишке,
и Дик залился смехом.
- Стыд и срам, - произнесла Мейзи, подражая голосу миссис Дженнет. -
Ну-ка, Мейзи, живо домой, будешь зубрить наизусть молитвы, Евангелие и
Послания Святых Апостолов три воскресенья кряду. Я так старалась, учила тебя
уму-разуму и каждое воскресенье накладывала тебе за обедом тройную порцию. Я
знаю, это Дик вечно подбивает тебя на всякие проказы. А ты, Дик, если не
способен быть благородным человеком, постарался бы хоть...
Она вдруг умолкла, припомнив, когда и по какому поводу эти слова были
произнесены.
- ...вести себя по-благородному, - с живостью подхватил Дик. -
Совершенно верно. А теперь давай позавтракаем да прогуляемся пешком к форту
Килинг - или ты хочешь, чтоб я взял извозчика?
- Нет уж, пойдем пешком из уважения к здешним местам. Гляди, ведь здесь
почти все осталось, как было!
По знакомым, ничуть не изменившимся улицам они пошли к морю, чувствуя в
душах неодолимую власть прошлого. Вскоре они очутились возле кондитерской,
которой так интересовались в те времена, когда получали на карманные расходы
шиллинг на двоих.
- Дик, у тебя есть мелочь? - спросила Мейзи рассеянно, словно
разговаривала сама с собой.
- Всего-навсего три пенса, и если ты надеешься купить на два пенса
мятных лепешек, тебя ждет горькое разочарование. Миссис Дженнетт утверждает,
что благородной девице не пристало кушать мятные лепешки.
Тут оба опять рассмеялись, и опять Мейзи залилась румянцем, а в жилах у
Дика взыграла молодая кровь. Они с аппетитом позавтракали, дошли до моря и
двинулись к форту Килинг через голый, иссеченный ураганами пустырь, на
котором никому и в голову не приходило что-либо построить, такое
пренебрежение вызывал он у всякого уважающего себя человека. С моря налетел
студеный ветер и засвистел в ушах.
- Мейзи, - сказал Дик, - а ведь кончик носа у тебя словно берлинской
лазурью выкрашен. Давай побежим наперегонки, я готов бежать сколько угодно и
куда угодно, все равно ведь обгоню.
Она огляделась на всякий случай и со смехом пустилась бежать так
проворно, как только позволяло ей узкое пальто, но вскоре начала задыхаться.
- А ведь когда-то мы могли пробежать целые мили, - сказала она, едва
