Редьярд Киплинг. Свет погас - ПРЕДИСЛОВИЕ

42 >

просто лень возиться,  а  не то я  нарисовал бы на вас четыре карикатуры для
четырех газет сразу!
     Нильгау даже рот разинул. Чего-чего, а этого он никак не ожидал.
     - Да уж ладно,  я просто-напросто изорву эту брехню - вот так! - Мелкие
клочки исписанного листка, порхая, канули в темный лестничный пролет. - Пшел
вон отсюда,  Нильгау,  -  сказал Дик. - Пшел восвояси, покуда цел, да ложись
спать одиноко в холодную свою постельку, а от меня отвяжись, сделай милость.
     - Но ведь еще и семи вечера нету, - сказал Торпенхау с изумлением.
     - А я вот утверждаю,  что сейчас два ночи, и быть по сему, - сказал Дик
и  подошел  к  двери.  -  Мне  надо  всерьез поразмыслить,  и  ужинать я  не
намереваюсь.
     Хлопнула дверь, и ключ повернулся в замке.
     - Ну, что прикажешь делать с этаким упрямцем? - осведомился Нильгау.
     - Да оставь ты его. Он просто рехнулся.
     А  в  одиннадцать  часов  ночи  дверь  мастерской  Дика  чуть  не  была
проломлена грубым ударом ноги.
     - Нильгау все у тебя сидит?  - прозвучал вопрос из-за запертой двери. -
Ежели он еще здесь,  передай ему от моего имени,  что он с  легкостью мог бы
свести  всю  свою  гнусную  статейку  к   краткому  и  весьма  поучительному
изречению,  которое гласит:  "Несть ни раба,  ни вольноотпущенника".  А  еще
передай ему, Торп, что он дурак набитый и я заодно с ним.
     - Ладно.  Но  ты  все-таки  дверь-то  отопри да  выдь к  ужину.  Куришь
натощак, а это вредно для здоровья.
     Ответом было молчание.


                                  Глава V

                                    "Со мною тысяча верных людей,
                                       И воле моей покорны они, -
                                    Сказал он. - Над Тайном моих крепостей
                                       Девять стоят да над Тиллом три".
                                    "Но что мне до этих людей, герой,
                                       Что мне до высоких твоих крепостей? -
                                    Сказала она. - Ты пойдешь за мной
                                       И будешь воле покорен моей".

                                                    "Сэр Хогги и волшебницы"

     Наутро,  когда  Торпенхау  пришел  в  мастерскую Дика,  он  застал  там
хозяина, погруженного в отдохновение и окутанного клубами табачного дыма.
     - Ну, сумасброд, как самочувствие?
     - Сам не знаю. Пытаюсь понять.
     - Было бы куда лучше, если б ты занялся работой.
     - Пожалуй.  Но мне не к  спеху.  Я  тут сделал открытие.  Торп,  в моем

Следующая

42 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Audemars Piguet Replica Watch - Submit Site - Nicocure - Calling Cards - Bästa Bil Försäkringen