Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА VI

90 >

жеребцах.
     --  Чуть-чуть помедленнее. А  какое  отношение  имеет  гнедая кобыла...
Неужто это тот самый Махбуб Али -- крупный торговец?
     -- Кому же  еще быть? Я у  него служил. Набери еще чернил. Дальше. "Как
было приказано,  так я и сделал.  Потом мы  пешком пошли  в  Бенарес, но  на
третий день я наткнулся на один полк". Написал?
     -- Да, палтан, -- пробормотал писец, обратившись в слух.
     "Я пошел  в их лагерь,  и меня  поймали,  и  благодаря известному  тебе
талисману, который у меня  на шее, узнали, что  я сын  какого-то человека из
этого полка, как и было сказано в  пророчестве о Красном Быке, про которого,
как тебе известно, у нас на базаре говорили все".  -- Ким  переждал минутку,
чтобы  стрела  эта   хорошенько  вонзилась  в  сердце  писца,  откашлялся  и
продолжал: "Какой-то  жрец одел меня и дал мне новое имя. Один из жрецов был
дурак. Одежда очень тяжелая,  но я -- сахиб, и на  сердце у меня тяжело. Они
послали меня в школу и бьют меня. Здешний воздух и вода мне не нравятся. Так
приезжай  же, Махбуб  Али,  помоги  мне  или пошли  денег,  а  то мне  нечем
заплатить писцу, который пишет это письмо".
     --  "Который  пишет это  письмо!"  Я  сам виноват, что меня надули.  Ты
хитер, как Хусайн-Бакс, который подделывал гербовые марки в Накхлао. Вот так
история. Неужто все это правда?
     -- Махбубу Али врать невыгодно.  Лучше  помочь его друзьям,  одолжив им
марку. Когда деньги придут, я заплачу тебе.
     Писец недоверчиво проворчал что-то, вынул из письменного столика марку,
запечатал письмо, передал его Киму и удалился. В Амбале одно имя Махбуба Али
могло творить чудеса.
     -- Вот как можно угодить богам, -- заорал ему вслед Ким.
     --  Заплати  мне  вдвое,  когда   придут  деньги,  --   крикнул  писец,
оглянувшись.
     --  О чем это ты болтал с чернокожим? -- спросил  барабанщик, когда Ким
вернулся на веранду. -- Я за тобой следил.
     -- Так просто, разговаривал с ним.
     -- Ты знаешь язык чернокожих, а?
     -- Не-ет! Не-ет! Я только чуть-чуть умею говорить  по-ихнему.  А что мы
теперь будем делать?
     --  Через  минуту затрубят к  обеду. Господи!  Лучше  бы отправиться на
фронт вместе с полком. Противно сидеть тут в школе без  дела. Тебе  это тоже
не по нутру?
     -- О, да!
     -- Я бы удрал, знай я только, куда идти, но солдаты говорят, что в этой
проклятой Индии всюду будешь вроде  арестанта. Невозможно дезертировать  без
того, чтобы тебя сейчас же не поймали. Надоело мне это до черта!
     -- А ты был... в Англии?

Следующая

90 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Seychelles Travel - Motor Apróhirdetés - Payday Loan - Dominios Mexico - Lincoln Road Mall