Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА V

79 >

     --  Расскажи  еще  раз,  --  сказал  Бенет.  Ким рассказал  еще  раз  с
добавлениями.
     -- Но это грубое богохульство! -- воскликнул представитель англиканской
церкви.
     -- Ну!  Ну! -- сочувственно произнес отец Виктор.  -- Я  бы многое дал,
чтобы уметь говорить на местном наречии. Река, смывающая грехи!  А как давно
вы оба ее ищете?
     -- О, много дней. А теперь мы  хотим уйти, чтобы опять искать ее. Здесь
ее, видите ли, нет.
     --  Понимаю,  --  серьезно  произнес отец Виктор. -- Но  он  не  должен
бродить в обществе этого старика. Не будь ты, Ким, сыном солдата, тогда было
бы  другое дело. Скажи ему, что полк позаботится о  тебе  и сделает  из тебя
такого же  хорошего человека,  как твой...  да, хорошего человека, насколько
это  возможно.  Скажи ему,  что если  он  верит  в чудеса,  он должен  будет
поверить этому...
     -- Нет никакой нужды играть на его легковерии, -- перебил его Бенет.
     --  Я  этого  и не  делаю. Он  и  сам, наверное, считает, что появление
мальчика здесь, в его родном полку, -- и во время поисков Красного  Быка, --
похоже на чудо. Подумайте, Бенет, сколько шансов было против того, чтобы это
случилось.  Из всех мальчиков Индии именно этот встречается с нами, именно с
нашим полком, а не с каким-либо другим из всех, что вышли  в поход. Это было
предначертано  свыше.  Да, скажите  ему,  что  это  кисмат.  Кисмат,  малум?
(Понимаете?)
     Он  обращался к  ламе  с  тем же  успехом,  как  если  бы  речь  шла  о
Месопотамии.
     -- Они говорят, -- сказал Ким, и глаза старика засияли, -- они говорят,
что предсказания моего  гороскопа теперь исполнились  и что раз я вернулся к
этим людям и  их Красному Быку, -- хотя ты знаешь, что я пришел сюда  только
из любопытства, -- то я обязательно должен поступить в  мадрасу, чтобы  меня
превратили в  сахиба. Ну,  я притворюсь, что  согласен, ведь в худшем случае
мне придется  съесть несколько обедов вдали от тебя. Потом  я удеру и догоню
тебя  по  дороге  в  Сахаранпур.  Поэтому  ты, святой человек,  оставайся  с
женщиной из Кулу...  ни в коем случае не отходи далеко от ее повозки, покуда
я не вернусь. Нет сомнения, что знак мой --  знак войны и вооруженных людей.
Ты видел, что они дали мне вина и посадили меня на ложе почета! Должно быть,
отец мой был важным человеком! Поэтому если они дадут мне почетное положение
-- хорошо. Если нет --  тоже хорошо. Так или  иначе, но,  когда  мне все это
надоест, я убегу  к тебе. А ты оставайся с раджпуткой, иначе  я потеряю твои
следы... О  да, -- произнес мальчик по-английски, -- я передал ему все,  что

Следующая

79 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Corporate Art Services - Søkemotoroptimalisering - Calling Cards - Pmdd Treatment