Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА V

72 >

     -- Пойдем, -- проговорил лама, отступая в испуге, когда засверкали огни
и  белые  офицеры,  бряцая  саблями,  стали входить  в  палатку  офицерского
собрания.
     -- Встань в тени! Дальше  круга,  освещенного костром, ничего не видно,
-- сказал Ким, не спуская глаз с  флажка.  Ему никогда не  случалось видеть,
как полк хорошо обученных солдат привычно разбивает лагерь в тридцать минут.
     -- Смотри! Смотри! Смотри! -- зашептал лама. -- Вот идет жрец.
     Это был Бенет, полковой капеллан англиканского вероисповедания. Он шел,
прихрамывая,  в  пыльном  черном  костюме.  Кто-то  из  его  паствы отпустил
несколько грубых замечаний насчет того, что капеллану не хватает энергии, и,
дабы пристыдить его, Бенет весь этот  день  шел  с солдатами, не отступая от
них ни на  шаг.  По  черному костюму,  золотому  кресту на  часовой цепочке,
гладко выбритому лицу и черной мягкой  широкополой  шляпе  его во всей Индии
признали  бы за  священнослужителя.  Он тяжело опустился на  складной стул у
входа  в палатку офицерского собрания  и стянул  с себя  сапоги.  Три-четыре
офицера  собрались  вокруг  него.  Они  хохотали  и  подсмеивались  над  его
подвигом.
     -- Речи белых людей  совершенно лишены  достоинства,  -- заметил  лама,
судивший об этих  речах по  их тону. -- Но  я рассмотрел лицо этого жреца  и
думаю, что он человек ученый.  Может быть, он  поймет наш язык?  Хотелось бы
поговорить с ним о моем Искании.
     -- Не заговаривай с белым человеком, пока он не наестся, -- сказал Ким,
повторяя  известную  поговорку. -- Теперь они примутся  за еду, и, я  думаю,
просить  у  них  милостыню  бесполезно.  Давай  вернемся  на  место  отдыха.
Поужинаем, потом придем сюда опять.  Конечно,  это  был  Красный Бык  -- мой
Красный Бык.
     Когда  слуги  старухи  поставили  перед  ними пищу,  оба  они выглядели
рассеянными, поэтому никто  не решился  нарушить их раздумье, ибо  надоедать
гостям -- значит навлекать на себя несчастье.
     --  А теперь, -- молвил Ким,  ковыряя в зубах, -- мы опять пойдем туда.
Но тебе,  святой  человек, придется немножко отстать, потому что  ноги  твои
тяжелее моих, а мне очень хочется получше рассмотреть Красного Быка.
     --  Но как можешь ты понять  их речь? Иди потише. На дороге темно, -- в
тревоге ответил лама. Ким оставил вопрос без ответа.
     -- Я заметил  место невдалеке  от  деревьев, --  сказал  он, --  где ты
можешь  посидеть, покуда  я  не  позову. Нет, --  перебил  он  ламу, который
пытался возражать, -- вспомни, что это  мое Искание.  Искание Красного Быка.

Следующая

72 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Syria Phone Cards - Pakistan Phone Cards - Odessa Apartments - Állás Hirdetés - International Phone Card