Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА IV

65 >

почтительно пригласят, они сядут и примутся за еду. Что касается прочего, то
хозяйка их  будет заботиться о  том, чтобы  их путешествие было приятным. Он
придирчиво осмотрел волов,  которые подошли,  сопя и фыркая под ярмом.  Если
волы пойдут слишком быстро, что маловероятно, хорошо будет сидеть  верхом на
дышле, а лама усядется рядом с возчиком. Конвойные, очевидно, пойдут пешком.
А старуха тоже, наверно, будет много болтать и, судя по тому, что  Ким успел
услышать,  речь  ее будет не  лишена соли. Она и  теперь уже начала отдавать
приказания,  наставлять,  высказывать   недовольство   и,   надо  сознаться,
справедливо ругать своих слуг за медлительность.
     --  Дайте  ей  ее трубку. Во  имя богов, дайте ей трубку и заткните  ее
зловещий  рот,   --  выкрикнул  один  из  уриев,  увязывая  свою  постель  в
бесформенные узлы. -- Что она, что попугаи. Те и другие визжат по утрам.
     -- Передние  волы! Хай! Гляди на передних волов!  -- Волы,  зацепившись
рогами за ось воза с зерном, пятились назад и вертелись. --  Сын совы,  куда
лезешь? -- эти слова были обращены к ухмылявшемуся возчику.
     -- Ай! Ай! Там внутри сидит правительница  Дели, и она  едет вымаливать
сына,   --  отпарировал  возчик  с  высокого   воза.  --   Дорогу  делийской
правительнице и ее первому министру,  серой обезьяне, которая карабкается по
своему собственному мечу!
     Сзади наехал другой воз, нагруженный кожей для кожевенной мастерской на
юге,   и  возчик  его   добавил  несколько  комплиментов  по  адресу  волов,
запряженных в ратх, которые все пятились и пятились назад.
     Из-за колеблющихся занавесок вырвался залп ругательств. Всего несколько
фраз,  но по характеру, по язвительности и колкой меткости они  превосходили
все, что даже Киму когда-либо  доводилось слышать. Он  увидел, как голый  по
пояс возчик  съежился от изумления, благоговейно поклонился в сторону голоса
и,  соскочив  с дышла, принялся  помогать стражам вытаскивать  их  вулкан на
главный проезд. Тут голос откровенно разъяснил ему, какую жену взял он замуж
и что она делает в его отсутствие.
     -- О, шабаш! -- пробормотал Ким, не удержавшись, а возчик ускользнул.
     --  Каково, а?  Стыд  и  позор, что бедной  женщине невозможно  поехать
помолиться своим богам без  того, чтобы ее  не толкали  и не оскорбляли  все
отбросы Индостана,  что  она  должна  глотать гали  (оскорбления), как  люди
проглатывают  гхи.  Но  язык  у  меня  еще   двигается.  Скажешь   кое-когда
словечко-другое, вот и  поможет. Однако  мне еще до сих пор не  дали табаку!

Следующая

65 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Philippine Calling Cards - Countertop Water Filters - Free Stock Photos - Syria Phone Cards - Pakistan Phone Cards