Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА IV

61 >

     --  А  в чем  дело?  --  сказал он,  переходя на свой самый  ласковый и
доверительный тон; перед  этим тоном -- Ким  знал  это -- могли устоять лишь
немногие. -- Или...  или твоей семье не хватает сына? Говори откровенно, ибо
мы,  жрецы...  --  эти  слова  он  полностью  заимствовал  у  одного  факира
Таксалийских ворот.
     -- Мы, жрецы!  Ты  еще не дорос до того, чтобы... -- она оборвала шутку
новым взрывом смеха. -- Ведь мы, о жрец, мы женщины, не всегда думаем только
о сыновьях. Кроме того, дочь моя уже родила мальчика.
     -- Две стрелы в колчане  лучше, чем  одна,  а  три  еще  лучше, -- Ким,
проговорив пословицу, задумчиво кашлянул и скромно потупил глаза долу.
     -- Истинно, истинно так. Но,  может быть, это еще  придет. Конечно, эти
южные  брахманы никуда не годятся. Я посылала  им подарки, и деньги, и опять
подарки, а они пророчествовали.
     -- А! -- протянул Ким с невыразимым презрением, -- они пророчествовали!
Даже настоящий жрец не сумел бы столь выразительно произнести эти слова.
     --  Но не раньше, чем я вспомнила  о своих  родных богах, были услышаны
мои молитвы. Я выбрала благоприятный час и... быть может, твой святой слышал
о  настоятеле монастыря  Ланг-Чо.  Я  обратилась к  нему  с  этим  делом  и,
представь себе, через должный срок  все вышло так,  как я того желала. Тогда
брахман, живущий в доме отца сына моей дочери, сказал, что  это случилось по
его  молитвам,  но он  немного  ошибается  и я  разъясню ему  это,  когда мы
достигнем цели нашего  путешествия.  Поэтому  я потом отправлюсь в Будх-Гаю,
чтобы совершить шраддху за отца моих детей.
     -- Туда же идем и мы.
     -- Вдвойне приятно, -- защебетала старая дама. -- Родится второй сын!
     -- О  Друг  Всего Мира!  --  Лама проснулся и  беспомощно, как ребенок,
испуганный тем, что очутился не на своей постели, позвал Кима.
     -- Иду! Иду, святой человек! -- Ким бросился к костру, где застал ламу,
уже окруженного блюдами с пищей. Горцы явно преклонялись перед ним,  а южане
выглядели уныло.
     -- Ступайте прочь! Убирайтесь! --  крикнул Ким. -- Неужели нам придется
есть на  людях, как  собакам? -- Они в  молчании поели, слегка  отвернувшись
друг от друга, и Ким закончил ужин сигареткой туземного изготовления.
     --  Не повторял ли  я  сто раз,  что  юг  --  хорошая  страна?  --  Тут
остановилась одна женщина -- добродетельная и высокорожденная вдова  горного
раджи. По ее словам, она совершает паломничество в Будх-Гаю. Она послала нам
эти блюда и просит тебя поговорить с ней, когда ты как следует отдохнешь.

Следующая

61 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Állás Hirdetés - International Phone Card - Netherlands Phone Cards - Calling Card - Free Dream Analysis