Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА III
49 >
не видал таких штучек. Отдай их мне.
-- Ага, -- улыбаясь, проговорил лама и, свернув четки петлей, поволок
их по траве.
Вот кардамона целая горсть,
Вот масла кусок большой.
Вот и пшено, и перец, и рис --
Поужинать нам с тобой.
Ребенок взвизгнул от восторга и схватил темные блестящие шарики.
-- Охо! -- проговорил старый военный. -- Где же ты выучился этой
песенке, презирающий мир?
-- Я слышал ее в Пантханкоте, сидя на чьем-то пороге, -- стыдливо
ответил лама. -- Хорошо быть добрым к детям.
-- Помнится, до того как сон одолел нас, ты сказал мне, что брак и
деторождение затемняют истинный свет, что они -- камни преткновения на Пути.
А разве в твоей стране дети с неба падают? Разве петь им песенки не
противоречит Пути?
-- Нет человека вполне совершенного, -- серьезно ответил лама, поднимая
четки. -- Теперь беги к своей матери, малыш.
-- Вы только послушайте его! -- обратился военный к Киму. -- Ему
стыдно, что он позабавил ребенка. В тебе пропадает хороший отец семейства,
брат мой. Эй, дитя! -- он бросил ребенку пайсу. -- Сласти всегда сладки. --
И когда малыш умчался прочь, залитый солнечным светом, он сказал: "Они
растут и становятся мужчинами. Святой человек, я сожалею, что заснул в
середине твоей проповеди. Прости меня".
-- Оба мы старики, -- проговорил лама. -- Вина моя. Я слушал твои речи
о мире и его безумии, и одна вина повлекла за собой другую.
-- Вы только послушайте его! Какой будет ущерб твоим богам, если ты
поиграешь с ребенком? А песенка была отлично спета. Едемте дальше, и я спою
тебе старую песню о Никал-Сейне у врат Дели.
Они выбрались из-под сумрака манговой рощи, и высокий пронзительный
голос старика зазвенел над полями; в чередованиях протяжных воплей
развертывалась история Никал-Сейна (Николсона), песня эта поется в Пенджабе
и ныне. Ким был в восторге, а лама слушал с глубоким интересом.
-- "Ахи! Никал-Сейн погиб, он погиб у врат Дели! Пики Севера, мстите за
Никал-Сейна". -- Дрожащим голосом он пропел песню до конца, плашмя хлопая
саблей по крупу пони, чтобы подчеркнуть трели.
-- А теперь мы дошли до Большой Дороги, -- сказал он, выслушав похвалы
Кима, ибо лама хранил выразительное молчание. -- Давно уже я не ездил этим
путем, но речи твоего мальчика взбодрили меня. Видишь, святой человек, вот
он, Великий Путь, хребет всего Хинда. Почти на всем его протяжении, так же,
как и здесь, растут четыре ряда деревьев. По среднему проезду -- он весь
