Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА III

40 >

     -- И  в  Бенарес тоже.  Она пересекает  все реки по эту сторону  Хинда.
Теперь  вот что  я скажу тебе, святой человек: отдохни здесь  до завтрашнего
дня. Потом ступай по  этой дороге -- он имел в виду Великий Колесный Путь --
и  проверяй все реки, которые она пересекает, ибо, как я  понимаю, твоя Река
одинаково священна  на всем  своем  протяжении, а  не в  одной  какой-нибудь
заводи  или другом  каком-нибудь  месте. И  тогда, если  богам  твоим  будет
угодно, ты наверняка достигнешь своего освобождения.
     -- Хорошо сказано,-- предложение произвело сильное впечатление на ламу.
-- Мы начнем завтра  же, и да снизойдет  на тебя благословение за то, что ты
указал моим старым ногам такую близкую дорогу. -- За этой фразой последовало
низкое  певучее бормотанье  на китайском языке.  Даже жрец  был  потрясен, а
старшина  испугался,  не заклинание ли  это, притом  враждебное.  Но  никто,
взглянув на простодушное,  оживленное лицо ламы, не мог бы долго подозревать
его в чем-либо.
     -- Ты видишь моего челу? -- сказал лама, погружая пальцы в табакерку, и
со  значительным  видом  взял  понюшку.  Он считал  своим  долгом  отплатить
любезностью за любезность.
     -- Вижу и слышу, -- старшина скосил глаза в  ту сторону, где Ким болтал
с  девочкой  в  голубом  платье,  которая  подкладывала  в  огонь  трещавший
терновник.
     -- Он тоже  ищет. Не  Реку,  а  Быка.  Да, Красный Бык  на зеленом поле
придет  в  некий день  и возвеличит его.  Я  думаю, что он не совсем от мира
сего. Он был послан мне неожиданно, чтобы помочь в этом искании, и зовут его
Другом Всего Мира. -- Жрец улыбнулся.
     --  Эй,  Друг  Всего  Мира, поди  сюда, --  крикнул он  в сторону резко
пахнущих клубов дыма, -- кто ты такой?
     -- Ученик этого святого, --  ответил  Ким. --  Он говорит,  что ты  бут
(дух).
     -- Разве буты могут есть? -- сказал лама. -- Некий астролог из  города,
название которого я позабыл...
     --  Это просто-напросто  город Амбала,  где мы провели прошлую ночь, --
шепнул Ким жрецу.
     -- Да, так значит Амбала? Он  составил  гороскоп и  заявил, что желание
моего челы исполнится через два дня.  Но как он толковал  звезды, Друг Всего
Мира?
     Ким откашлялся и обвел глазами деревенских старцев.
     --  Моя  звезда предвещает войну,  -- торжественно  ответил  он. Кто-то
засмеялся над оборванной фигуркой, важно развалившейся на кирпичной площадке
под большим деревом.  Но там, где  туземец, присмирев,  приник бы  к  земле,
белая кровь Кима заставила его вскочить на ноги. -- Да, войну, -- подтвердил

Следующая

40 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Maldives Phone Cards - Transporte E Mudanзa - Baldness In Women - Subaru Forester - Horse Art Journal