Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА XIII
207 >
гостеприимные и мягкие, обращались с ламой как со святейшим из святых. Но
Горы поклонялись ему, как человеку, общающемуся со всеми демонами. Они
исповедовали совершенно искаженный буддизм, обремененный поклонением
природе, причудливым, как их ландшафты, тщательно продуманным, как насыпные
террасы их крошечных полей, но большая шапка, брякающие четки и редкостные
китайские тексты вызывали в них величайшее уважение и они почитали человека,
носящего такую шапку.
-- Мы видели, как ты спускался по черным грудям Юы, -- сказал как-то
вечером один бета, угощая их сырым, кислым молоком и твердым, как камень,
хлебом. -- Мы нечасто ходим этим путем -- разве что летом, когда стельные
коровы заблудятся. Там, в камнях, иногда в самый тихий день вдруг
поднимается ветер и сбрасывает людей вниз. Но что может сделать таким людям,
как вы, демон Юы?
Вот когда Ким, у которого болели все кости, голова кружилась от того,
что он постоянно смотрел вниз, а пальцы ног были стерты, потому что он
судорожно цеплялся ими за неровности почвы, испытывал радость от пройденного
за день пути, -- такую же радость, какую испытывает от похвал своих
товарищей воспитанник школы св. Ксаверия, победивший в беге на четверть мили
по ровному месту. Горы заставили жир от гхи и сахара потом сойти с его
костей; сухой воздух, которым он прерывисто дышал на вершинах трудных
перевалов, укрепил и развил его грудную клетку, а подъемы вырастили новые,
твердые мускулы на его икрах и бедрах.
Они часто размышляли о Колесе Жизни, особенно с тех пор как, по
выражению ламы, освободились от его видимых соблазнов. Если не считать
серого орла, замеченного издалека медведя, который выкапывал корни на горном
склоне, яростного пестрого леопарда, встреченного на рассвете в тихой
долине, когда он пожирал козу, да иногда птицы с ярким оперением, они были
одни, наедине с ветром и травой, шуршащей под его дуновением. Женщины из
дымных хижин, по крышам которых проходили путники, спускаясь с гор, были
некрасивы и нечистоплотны, жили со многими мужьями и страдали зобом. Мужчины
-- лесорубы или земледельцы -- были кротки и невероятно простодушны. Но
чтобы путники не страдали от отсутствия собеседника, судьба послала им
учтивого врача из Дакхи: то они обгоняли его на дороге, то он их. Он платил
за пищу мазями от зоба и советами, помогавшими восстановить мир между
мужчинами и женщинами. Он, видимо, знал эти горы так же хорошо, как и
