Редьярд Киплинг. Ким - ГЛАВА XIII
205 >
Влекут ли тебя моря, что велики бесстрастным волненьем?
Рывок, содроганье, крен и бушприта средь звезд появленье,
Сапфирные гребни внизу, облака на дорогах небесных,
Ветра, что ревут в парусах и несут их к скалам неизвестным?
Моря, чьих чудес и не счесть, моря, что извечно чудесны.
Моря, что так дороги нам?
Так вот, именно так, так вот, именно так горца влечет к горам!
Море и горы
"Кто идет в Горы, идет к своей матери".
Они пересекли горную цепь Сивалик и субтропический Дун, оставили позади
себя Масури и по узким горным дорогам направились к Северу. День за днем они
все глубже и глубже проникали в тесно скученные горы, и Ким день за днем
видел, как к ламе возвращалась сила. Когда они шли по террасам Дуна, он
опирался на плечо юноши и с охотой соглашался отдохнуть при дороге. У
подножья большого подъема к Масури он весь как-то подобрался, словно
охотник, вновь увидевший памятный берег, и, вместо того чтобы в полном
изнеможении опуститься на землю, запахнул длинные полы халата, глубоко,
обоими легкими вдохнул алмазный воздух и пошел, как умеют ходить только
горцы. Ким, рожденный и воспитанный на равнинах, потел и задыхался,
изумляясь старику.
-- Эта страна по мне, -- говорил лама. -- В сравнении с Сач-Зеном эти
места плоски, как рисовые поля. -- И, упорно, размашисто двигая бедрами,
шагал вверх. На крутом спуске в три тысячи футов, пройденном за три часа, он
далеко опередил Кима, у которого болела спина от необходимости постоянно
отклоняться назад, а большой палец на ноге был почти перерезан травяной
перевязью сандалии. В пятнистой тени больших деодаровых лесов, по дубравам,
пушистым и перистым от папоротников, среди берез, каменных дубов,
рододендронов и сосен, вверх по голым горным склонам, скользким от сожженной
солнцем травы, и снова в прохладе лесов, пока дуб не начинал уступать место
бамбуку и пальмам долины, ритмично шагал он, не зная усталости.
В сумерках, оглядываясь на гигантские хребты, оставленные позади, и
неясную узкую полоску пройденной за день дороги, старик со свойственной
горцам дальнозоркостью намечал новые переходы на завтра или, задержавшись на
вершине какого-нибудь высокого перевала с видом на Спити и Кулу, с
вожделением протягивал руки к высоко вздымавшимся снегам на горизонте. На
рассвете застывшая голубизна их вспыхивала буйным алым пламенем, когда
Кедарнатх и Бадринатх -- цари этой пустыни -- принимали первые лучи солнца.
