Редьярд Киплинг. От моря до моря - Глава VI

58 >

дружно стараются прикончить хрупкую, миловидную стюардессу. Думаю, что они
доведут  дело  до  конца.  Длина салона - девяносто футов, и ей приходится
бегать  по  нему  из конца в конец девять часов в сутки. В свободное время
она   разносит   чашки  с  бульоном  хилым  сильфидам,  которые  не  могут
существовать  без  пищи  с девяти утра до часу дня. Сегодня она подошла ко
мне  и  спросила, будто это в порядке вещей: "Разрешите убрать вашу чашку,
сэр?"  И  это  говорила  настоящая  белая  женщина,  когда салон был забит
неуклюжими   полукровками-португалками.  Молодой  англичанин  позволил  ей
убрать  со  стола,  а  сам  даже  не обернулся, когда передавал чашку. Это
ужасно  и  лишний  раз  доказывает,  как  далеко я забрался. Она, женщина,
разговаривает с мужчинами стоя, а те сидят!
   Молва  гласит,  что  в  Индии  мы  плохо обращаемся со слугами. В таком
случае  покажите  мне  подметальщика,  который  выполняет  у  нас  хотя бы
половину той работы, какую эти дородные белые матроны и девицы навалили на
свою  сестру.  Они  заставляют  ее  носиться  с  их  же нуждами и при этом
забывают  сказать "спасибо". У нее нет имени, и, если вам угодно промычать
"Стюардесса!", она обязана предстать перед вами. И это не деградация?
   Однако  на  самом  деле  мое желание вернуться вызвано кучкой чикагских
евреев.  Боюсь,  что  в  дальнейшем мне предстоит увидеть их в еще большем
количестве.   Судно   переполнено   американцами,   однако   ужаснее  всех
американо-немецкие еврейские молодцы. У одного из них водятся деньги, и он
бродит  по  палубе,  приглашая  незнакомых  ему людей выпить вместе с ним,
экспромтом  устраивает  лотереи и творит прочие зверства. Ходят слухи, что
он умирает, но, к сожалению, делает это недостаточно быстро.
   Однако настоящий бич корабля - это подросток-американец. Официально ему
восемь  лет,  он носит курточку в полоску и питается вместе с детьми, но я
не  считаю  его мальчиком. У него внешность усталого обезьяньего детеныша:
под  глазами  и  в  уголках  рта  даже появились морщины. Когда ему нечего
делать,  он  отзывается на имя Альберт. Уже два года как страдалец в пути.
Он провел месяц в Индии, видел Константинополь, Триполи, Испанию, тридцать
дней  и  ночей  жил  в  палатке  и  передвигался  верхом на лошади. Он сам
подробно  информировал  меня об этом. Он истощил запас земных радостей. На
его костях не осталось плоти.
   Практически  Альберт живет в курительном салоне и ежедневно финансирует
лотереи.  Я  избегал  его,  но  он  преследовал  меня  по  пятам и ровным,

Следующая

58 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
майка фото Voip Service Provers - Articles - Phone Cards - Phone Cards - Comunidade Social