Редьярд Киплинг. От моря до моря - Глава XXXVI

323 >

просачиваясь сквозь нее, играли на сверкающих досках пола.
   Решительно,  это  уединенное место подходило для работы идеально,  если
только человек обладал способностью трудиться посреди всех этих ветерков и
шелеста длинных колосьев.
   Леди,  которая  появилась  внезапно,  очевидно,  привыкла  к расправе с
неистовыми  чудаками:  "Мистер  Клеменс  только что отправился в город. Вы
найдете его в гостях у шурина".
   Теперь,  когда  Марк  Твен оказался в пределах слышимости обыкновенного
окрика,  стало  ясно, что погоня велась не напрасно. Я тронулся в путь как
можно  скорее,  и  мой  возница,  звучно  ругаясь,  без особых приключений
спустился  на тормозах к подножию холма. В те несколько мгновений, которые
истекли между звонком в дверь шурина и ее открыванием, я впервые подумал о
том,  что  Марк  Твен,  может  быть,  занят  сейчас  другими делами, более
важными,  чем  пустая  трата  времени  в  обществе лунатиков, сбежавших из
Индии,  даже  если  те  преисполнены  восторгом  и  преклоняются перед его
персоной.  Так  или иначе, что я собирался делать и говорить в чужом доме?
Вдруг гостиная окажется полной народа; может быть, там болен ребенок - как
объяснить   в   таком   случае,   что  я  хотел  всего-навсего  обменяться
рукопожатием с писателем?
   Вот  как  разворачивались  события.  Представьте  просторную полутемную
гостиную,  огромное кресло, в кресле сидел человек - одни глаза - с гривой
седых  волос, темными усами, которые нависали над тонко очерченным, словно
у женщины, ртом. Затем сильная ладонь квадратной формы сжала мою руку, и я
услышал самый тихий, спокойный и ровный голос в мире:
   - Итак,  вы говорите,  что считаете себя должником и пришли сказать мне
об этом. Вы не смогли бы вернуть долг с большей щедростью.
   "Пуф!" -  из кукурузной трубки.  Я всегда считал,  что трубка с берегов
Миссури доставляет курильщику наивысшее наслаждение.
   Только  взгляните!  Сам  Марк  Твен  развалился передо мной в громадном
кресле,  в  то  время как я курил с почтительным видом, как это подобает в
присутствии старшего.
   Прежде  всего  меня поразило, что он оказался пожилым человеком. Однако
после  минутного  размышления  я  сообразил, что дело обстоит иначе, а еще
через  пять минут, причем глаза наблюдали за мной неотступно, заметил, что
седина  -  всего  лишь  случайность  самого  обыденного  свойства.  Он был
абсолютно  молод.  Я тряс ему руку, раскуривал его сигару и слушал, как он
говорит,  этот человек, которого я полюбил, находясь от него на расстоянии

Следующая

323 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Chanel Ceramic Watches - Каталог Web 2.0 - International Calling Cards - Calling Cards - Szolgáltatások Apróhirdetés