Редьярд Киплинг. От моря до моря - Глава I

26 >

жертв,  потому что  мне  самому предстоит стать  глоб-троттером в  шлеме и
сандалиях.  Но ради нашего крохотного мирка,  нашей Англо-Индии*,  я готов
стерпеть и не такое.  Я тоже буду "день-деньской" поставлять нашей публике
"скандальные суждения" по  любому ничтожному поводу,  не стыдясь этого.  Я
двинусь навстречу Солнцу и  буду идти до тех пор,  пока не достигну Сердца
Мира*, чтобы снова вдохнуть воздух, пропахший лондонским асфальтом.
   Индийское  общество  не поручало мне ничего подобного, но я сам взвалил
себе  на  плечи эту задачу, назвавшись Главным уполномоченным милого нашим
сердцам мирка.
   И  тогда лик жизни переменился на моих глазах. Я уподобился умирающему,
который  в  свое  последнее утро не узнает собственной комнаты и понимает,
что видит ее в последний раз. Я намеренно шагнул в сторону от потока нашей
привычной жизни и уже не разделял ее интересов.
   Между  тем  все  шло  своим чередом. На равнине распускались персиковые
деревья;  поговаривали,  что  благодаря  обилию  снегов  в  Гималаях  жара
продержится недолго... Мне было безразлично все это. На верандах появились
опахала  и  опахальщики,  а  в  окнах  общественных  зданий  -  крыльчатые
вентиляторы.  В  весеннем  саду  распевал  медник,  и  ранняя оса с низким
гудением   летала   вокруг  дверной  ручки.  И  медник,  и  оса  -  оба  -
предсказывали  наступление  жаркой  погоды. И это тоже не касалось меня. Я
словно  перестал  существовать  и  смотрел  на прежнюю жизнь с равнодушием
мертвеца.
   Странно  было  мое состояние. Я даже не мог точно сказать, сутки минули
или семь лет. Одно было безусловно: я мог наблюдать, как люди отправляются
на  службу,  а  сам  нежился  в роскошной постели; мог выходить на улицу в
любое  время  суток;  мог  просиживать допоздна с полной уверенностью, что
утро  не принесет мне новых трудов. Я узнал, с каким чувством заключенный,
отбывший  срок,  оглядывается  на тюрьму, которую только что покинул... То
есть  я  постиг  переживания, прежде мне недоступные, а кроме того, понял,
насколько глубок эгоизм безответственного человека.
   Ходили  слухи,  что наступающий год будет голодным и принесет множество
бед  из-за  обильных  дождей.  Это  опечалило меня: я испугался, что дожди
размоют  железнодорожную  колею,  ведущую к морю, и таким образом отсрочат
мой отъезд.
   Кое-кто предвещал эпидемии, и я вообразил, что Необходимость пожалеет о
сделанном  мне подарке и немедля шутки ради одним махом сметет меня с лица
земли, поверхность которой я собирался рассмотреть.

Следующая

26 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Galeria 3d - Reciprocal Link Software - Billigaste Smslånen - Apartments In Barcelona - Free Online Games