Редьярд Киплинг. От моря до моря - Грава XXIX

256 >

операций  с  военными  действиями против индейцев. Он сказал, что, когда я
доберусь  до  следующего  кавалерийского  поста,  который расположен между
двумя  гейзерами,  стоило бы представиться тамошним капитану и лейтенанту.
Они  смогут  кое-что показать. Сам он занимался исключительно сохранностью
террас  (посвящал  этому  все  свободное  время)  и  горячих  вод,  тайком
утекающих  в высохшие бассейны, из которых потом могли бы получиться новые
водоемы.
   - Это очень интересно, хотя не имеет отношения к службе, но именно ради
них меня здесь и поставили.
   Затем, точно так же как и его коллеги в Индии, он принялся рассказывать
о  своей части:  -  Вот это вояки!  Их недурно муштруют,  и  о них неплохо
заботятся.  Не хотелось бы с ними расставаться.  Не думаю, чтобы хоть один
из  них пожелал уволиться.  Кажется,  у  нас все по-другому по сравнению с
англичанами. Ваши офицеры дорожат лошадьми, мы же делаем ставку на людей и
тратим на их обучение больше времени, чем на лошадей.
   Позднее  я  расскажу  подробнее  об  американском кавалеристе.  С  этим
джентльменом шутки плохи.
   С  рассветом,  усевшись  в  коляску вместе с пожилой четой из Чикаго, я
пустился  в  опасное  предприятие.  Мы  отправились прямиком в гору и с ее
вершины  увидели  белые  домики  Кук-Сити,  который  расположился  милях в
шестидесяти  на  другой горе. Туда, словно бич, вилась дорога. Живительный
горный  воздух  опьянил  меня.  Если бы Том, наш возчик, предложил ехать к
городу  по прямой, я согласился бы; согласилась бы и пожилая леди, которая
не переставая жевала резинку и жаловалась на всевозможные симптомы.
   Тупомордая горная собачка, разновидность ее лугового собрата, бросилась
через  дорогу  под  копыта  лошадей;  поодаль  плясали  от испуга кролик и
бурундук;  ревела  река;  дорога куда-то завернула. С одной стороны от нее
высилась  груда  скал и сланцев, своим видом напоминавших о том, что здесь
необходимо  соблюдать  тишину,  дабы  не  вызвать обвала. С другой стороны
чернел глубокий провал, а далеко внизу шумно дурачилась река.
   Затем на  середине дороги (очевидно,  для  того,  чтобы наша поездка не
показалась прогулкой) вырос форт из  обломков скал,  а  за ним -  каменная
стена. Мой желудок куда-то провалился (так случается, когда раскачиваешься
на  качелях),  потому что мы  выехали из грязи,  служившей по меньшей мере
гарантией безопасности, и покатили вокруг утеса по дощатой дороге, которая
была  пристроена к  нему вроде полки.  Доски были прибиты гвоздями и  чуть

Следующая

256 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Calling Cards - Nicocure Review - Calling Cards - Calling Cards - Kilimanjaro Climbing