Редьярд Киплинг. От моря до моря - Дальние странствия Маленького Пилигрима

16 >

гражданин  "первой державы мира" - таков был тогда престиж Англии. В своей
статье  о Киплинге Куприн написал об этом: "Страна, делающая лучшую в мире
сталь,   варящая  лучший  в  мире  эль,  изготовляющая  лучшие  бифштексы,
выводящая  лучших лошадей..." Этот список можно было бы еще и расширить за
счет  ассортимента  разнообразных  изделий  и  предметов, которые являлись
английскими  и  считались  лучшими.  Вот по этой шкале, где "английское" и
"лучшее"  значились  на  одном  и  том же делении, самочувствие Маленького
Пилигрима несколько занижено, содержит заметную дозу самокритики.
   По  этой  линии  путевые впечатления Киплинга поучительно сопоставить с
впечатлениями его русского современника, который в ту же пору двигался тем
же маршрутом, только в противоположном направлении. Это - Чехов. По тем же
местам  он  проехал  примерно  на год позднее, но если принять во внимание
масштабы  времени  и места, то можно считать, что они едва разминулись. Во
всяком случае, одни и те же места они видели в одном и том же состоянии. В
Японии  Чехову  помешала  побывать  эпидемия  холеры,  однако  он  посетил
Гонконг. Они с Киплингом входили в один и тот же порт, швартовались у того
же  причала,  ходили по одним и тем же улицам, пользовались одной и той же
канатной  дорогой,  взбирались  на  одну и ту же гору, видели одно и то же
торгово-деловое  оживление - их некоторые впечатления просто совпадают. Но
даже  при  совпадениях  их  впечатления  имеют  разную  подоплеку,  разную
окраску. Буржуазную, коммерческую деловитость Чехов наблюдает, вспоминая о
только что им виденной у себя феодальной давности бюрократии и солдатчине.
Не  строя  никаких иллюзий, он все же отдает себе отчет в том, что и этого
уровня  нужно  еще  достигнуть[*].  А  Киплинг  тут  же включается в дело,
выспрашивая,  кто торгует, чем, на какой основе? Ревниво отмечает он между
прочим,  что  одевают  Гонконг  американцы  -  не англичане. В самом деле,
подобно Дефо, он с тревогой всматривается в биржевую горячку, он понимает,
что  это  преуспевание  -  "бумажное",  за  которым столь же внезапно, как
возник бум, может последовать крах.
   [* См. Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем. Т. 4. Письма. М., 1976, с.
139.]
   На  каждую из  увиденных им стран Киплинг смотрит в  плане перспективы,
дальнейшего движения.  Это  здоровое зерно его  "здорового" империализма -
наиболее динамичного в  то  время  способа развития,  но  здесь  нельзя не
заметить  и  внутренней  двойственности.   Считая  пагубным  одностороннее

Следующая

16 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Empregos Carreira - Mittelalter - Hotels In Belarus - Hitta Kontokortet - Musikforum