Редьярд Киплинг. От моря до моря - Глава XVIII
149 >
Легенда о ручье в Никко; история отвращения несчастья
Пурпурно-розовый город -
Лишь Время вдвое старше его...
Пятичасовое путешествие на поезде привело нас к началу
двадцатипятимильного пробега на джинрикше. Однако наш гид откопал где-то
древний возок в японском стиле и соблазнил войти в него, обещая комфорт и
скорость, намного превосходящие все, что может предложить джинрикша. Если
вы едете в Никко, не садитесь в двуколку. Городок, откуда мы отправлялись,
был полон вьючных лошадей, непривычных к виду упряжки, и чуть ли не каждое
третье животное пыталось ударить копытом своих сородичей, взятых в
оглобли. Это затрудняет продвижение вперед и действует на нервы до тех
пор, пока ухабы дороги не заставляют забыть все на свете и помнить только
о них.
В Никко ведет аллея криптомерий* - деревьев высотой до восьмидесяти
футов. Они отличаются красноватыми или тусклыми серебристыми стволами,
темно-зеленой листвой, похожей на перья катафалка, и напоминают кипарисы.
Я говорю аллея, потому что имею в виду непрерывную дорогу длиной в
двадцать пять миль, вдоль которой деревья стоят так тесно друг к другу,
что сплелись корнями, образовав нечто вроде живой изгороди по обе стороны
дороги. Там, где сочли необходимым учредить деревеньку (каждые две или три
мили), выкорчевали несколько гигантов (словно зубы из челюсти с полным
набором резцов), чтобы расчистить место для домов. Затем деревья
смыкались, снова заступая в караул при дороге. Вокруг нас пламенели
азалии, камелии, фиалки. "Великолепно! Удивительно! Поразительно!" - пели
мы с профессором хором первые пять миль пути в перерывах между толчками.
Аллея не обращала внимания на наши похвалы, и лишь плотнее смыкались
деревья. Конечно, приятно читать в книге о тенистых аллеях, но в холодную
погоду неблагодарное человеческое сердце с радостью согласилось бы
сократить на парочку миль даже такое путешествие. Мы уже не замечали
окружающей нас красоты, верениц вьючных лошадей с гривами, похожими на
каминные веники, и с темпераментом Эблиса*, которые брыкались на дороге,
пилигримов, головы которых были повязаны белыми или голубыми платками, а
ноги обуты в серебристо-серые гамаши (к спинам пилигримов были привязаны
младенцы, похожие на Будду); не видели аккуратных сельских подвод,
