Редьярд Киплинг. От моря до моря - Глава XVI

134 >

половины тех развлечений,  которые есть у  вас в  Индии.  Мы  -  крохотная
община  и   проводим  свободное  время  как   умеем:   концерты,   скачки,
любительские спектакли и прочее. У вас этого достаточно, не так ли?
   - О  да,  -  согласился я,  -  мы  отдыхаем сколько нашей душе  угодно,
особенно в  это время года.  Сочувствую вам.  Действительно,  в  небольшой
общине,  вынужденной саму себя развлекать, иногда можно почувствовать себя
усталым и одиноким, чуть ли не скучать. Но вы говорили о...?
   -  Да, жизнь здесь не слишком дорогая, но арендная плата все же высока.
За  сто  долларов в месяц можно снять приличный домик, но можно найти и за
шестьдесят.  Как раз теперь цены на дома в Иокогаме несколько снизились. В
этот день недели и по воскресеньям в Иокогаме проводятся скачки. Вы идете?
Нет?  Надо  бы  вам  посмотреть,  как  развлекаются иностранцы. Впрочем, я
полагаю,  что  в  Индии  вы видите кое-что интереснее? В здешних краях нет
ничего  примечательнее  старины  Фудзи  - Фудзиямы. Посмотрите налево. Ну,
как, нравится?
   Я  обернулся  и увидел Фудзияму, возвышавшуюся над морем полей и лесов,
омывающим  ее  склоны. Высота горы - четырнадцать тысяч футов - не слишком
много,  по  нашим  понятиям.  Все  же одно дело четырнадцать тысяч футов в
окружении  шестнадцатитысячефутовых  пиков,  другое  -  та  же  гора, если
смотреть  на  нее  находясь  на  уровне  моря,  когда  она  возвышается на
сравнительно  плоской  местности. Пытливыми глазами ощупываешь каждую пядь
ровного мертвого кратера и, достигнув вершины, признаешься, что в Гималаях
нет  ничего  подобного.  Ничто  не может сравниться с этим гигантом. Я был
вполне   удовлетворен.   Фудзияма   выглядела   в  точности  такой,  какой
изображается на веерах и лаковых шкатулках. Я не променял бы этого зрелища
даже  за  гребень  Канченджанги*,  сверкающий  в  лучах  утреннего солнца.
Фудзияма   -  краеугольный  камень  Японии.  Когда  удается  понять  одно,
постижимо и другое, и я постарался разузнать кое-что у попутчика.
   -  Да,  японцы  прокладывают  железные  дороги по всему острову. Я хочу
сказать, они самостоятельно учреждают и финансируют компании, заставляя их
приносить  прибыль.  Не могу точно сказать, откуда берутся средства, но во
всяком  случае  это их собственные деньги. Япония ни богата, ни бедна, она
вполне  зажиточна.  Я  сам  купец  и не могу утверждать, что мне нравились
"деловые"  повадки  японцев.  Всегда трудно определить, правду ли бормочет
этот  попрошайка.  Мне подавай китайца. Признайтесь, другие говорили то же

Следующая

134 >

Зарубежная литература

Зарубежная литература

Добро пожаловать в электронную библиотеку !
Здесь вы можете найти произведения ряда американских писателей, общественных и политических деятелей XX века.
Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!
Herbal Treatments
Phone Cards - Kozmetikus állás - automóveis oficinas - DSL