Редьярд Киплинг. От моря до моря - Глава XV
124 >
Игры в гостиной; полная история современного японского искусства -
обозрение прошлого и предсказания на будущее, сочиненные в киотских
мастерских и аранжированные для читателей
О смелый новый мир, с такими вот людьми,
Не правда ль, человечество прекрасно?!
Шекспир
Не помню, как я очутился в чайном домике. Возможно, это случилось
благодаря прелестной девушке, которая поманила меня веткой цветущей вишни,
и я не смог отказаться от приглашения. В домике, распростершись на
циновках, я стал наблюдать за облаками, висевшими над холмами, за
бревнами, которые неслись по стремнине. Я вдыхал аромат очищенных от коры
стволов, прислушивался к лопотанию сражавшихся с ними лодочников, шороху
реки и чувствовал себя намного счастливее, чем полагается быть человеку.
Распорядительница чайного домика настояла, чтобы мы отгородились ширмой от
остальных гостей, которые наполняли веранду. Принесли красивые голубые
ширмы с изображением аистов и вставили их в желобки. Я терпел их сколько
мог. Из соседнего отделения доносились взрывы смеха, приглушенный топот
ног, позвякивание миниатюрной посуды, а иногда в щели между ширмами,
словно бриллианты, сверкали чьи-то глаза.
Целая семья приехала из Киото, чтобы приятно провести время. Мама
присматривала за бабушкой, молодая тетушка - за гитарой, а две девочки
(четырнадцати и пятнадцати лет) присматривали за веселой маленькой
девочкой-сорванцом, которая, когда это приходило ей в голову,
присматривала за младенцем, который, казалось, присматривал за всей
компанией. Бабушка была одета в синее, мама - в серое и голубое; на
девочках пестрели яркие наряды из сиреневого, желтовато-бурого и
бледно-желтого крепа, шелковые оби цвета распустившейся яблони и
свежеразрезанной дыни; восьмилетняя девочка была в золотисто-буром
одеянии, а пухлый младенец кувыркался на полу среди тарелок, разодетый во
все цвета японской радуги, которая не признает грубых тонов. Все они были
прелестны, за исключением бабушки - обыкновенной добродушной старухи, к
тому же совершенно облысевшей. Когда они завершили свой утонченный обед и
были убраны коричневые лакированные столики-подносы, бело-голубая и
нефритово-зеленая посуда, тетушка исполнила что-то на сямисэне*, а девочки
